Ik leid je door de nacht

De tekst & het verhaal achter het liedje

Ik leid je door de nacht

Heel langzaam komt de schemer
je hebt een hoofd vol met problemen
en daar zit je thuis
’t is stil in huis
je angsten komen samen
ze worden groter
klemmen zich stevig aan je dromen vast
staan in je ziel gekrast
Nee, de oever is haast
niet te zien in zo’n nacht
’t is een donkere tunnel,
een eindeloos lijkende schacht

Ik leid je door de nacht
Ik leid je door de ruwe zee
Ik leid je door de nacht
Ik leid jou van loef naar lij
Ik ben je loods, ik ben je man
Ik ben je zuster, dus kom maar dan
Ik houd als vriend bij jou de wacht
Ik leid je door de nacht

Je kunt er niets van maken
Het lukt je niet de wanhoop kwijt te raken
In je somberheid
Komen uit donk’re tijd
Oude herinneringen
Die in de nacht
hun spreuken zingen:
‘Er is niemand thuis,
je bent alleen in huis’
In je stille vertwijfeling
hoor je ’t kraken van ’t parket
Je hebt als enige troost
het warme licht van je radio
hier naast je bed.

Ik leid je door de nacht
Ik leid je door de ruwe zee
Ik leid je door de nacht
Ik leid jou van loef naar lij
Ik ben je loods, ik ben je man
Ik ben je zuster, dus kom maar dan
Ik houd als vriend bij jou de wacht
Ik leid je door de nacht

Probeer maar zacht te slapen
Ik leid je veilig naar de haven
Laat je angsten los
De spoken uit het bos
Zijn enkel losse bladeren
Die buiten langs jouw ramen waaien,
een kanstanjeboom
Is heus geen boze droom
En die waagt ook het niet te komen
tot de nieuwe dag begint
Laat los, ik houd je vast,
ik ken de weg uit dit labyrinth

Ik leid je door de nacht
Ik leid je door de ruwe zee
Ik leid je door de nacht
Ik leid jou van loef naar lij
Ik ben je loods, ik ben je man
Ik ben je zuster, dus kom maar dan
Ik houd als vriend bij jou de wacht
Ik leid je door de nacht

Het verhaal achter Ik leid je door de nacht

Tekst & muziek: Reinhard Mey (Ich bring’ dich durch die Nacht) / Vertaling: Jeroen Vogel

Jeroen:

Reinhard Mey is er eigenlijk altijd al geweest. Als puber kende ik hem alleen van de tune van ‘Met het oog op morgen’. Tijdens mijn studie Duits merkte ik dat Reinhard nog veel meer gemaakt en gespeeld had. Vakanties met zijn muziek in de auto volgden. Een paar jaar geleden ontdekte ik het mooie liedje ‘Ich bring’ dich durch die Nacht’ tijdens een Youtube-ochtendje. Ik werd geraakt door de troostende tekst en muziek.

Een Nederlandse vertaling stond vrij snel op papier, en nu merk ik al een tijdje dat het lied lekker op m’n stem past en dat mensen mooi geraakt worden door wat Reinhard bedoelt te zeggen: slaap maar zacht, het komt goed, ik houd als vriend bij jou de wacht.

Inmiddels is dit lied een goede combi met Michiels ‘Glinsters’. Dat duo ontstond min of meer per ongeluk en bleek mooi te werken. Ze hebben elkaar gevonden, fijn is dat.

Ik leid je door de nacht – cd-presentatie Rijp voor Opname – sep 2014  

Meer liedjes & verhalen: 

Wekelijks onthullen we 1 van de liedjes die op de cd zullen verschijnen. De volgende liedjes staan al op deze site:

Banjo Broos – Dementie – Glinsters in de Zee Hangplee – Huishoudelijke onzin Ik doe je haar even goedIk leid je door de nacht – In Calzone Domino –  In de hofstee – Je loopt hier niet alleen – Konijn taart wip – Meisje meisje – Nacht in Den Haag – Storm je met me mee?! – Warme oude jas  Zen